世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

囲いを作ってもらったって英語でなんて言うの?

囲いのない安いLitter boxなのですが、猫の砂があちこち飛び散るのでダンボール1枚で囲い(側面と上)を作りました Dad made the roof with cardboard. と言えば良いでしょうか。イマイチ分かりません…!!
default user icon
Summerさん
2023/03/31 19:51
date icon
good icon

1

pv icon

953

回答
  • Dad made walls and a roof from cardboard.

  • Dad made an enclosure for my litter box from cardboard.

この場合、次のように言うと良いですよ。 ーDad made walls and a roof from cardboard. 「お父さんが段ボールで壁と屋根を作ってくれた」 ーDad made an enclosure for my litter box from cardboard. 「お父さんが段ボールでトイレの囲いを作ってくれた」 to make ... from cardboard を使って言うと良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

953

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:953

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら