質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「そこへ行くのが楽になった」って英語でなんて言うの?
新しい交通機関ができて 目的地まで行くのが便利になった、楽に行けるようになった と言いたい時はなんと言えばいいですか。
Kyokoさん
2023/04/01 18:01
1
1154
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/04/03 22:14
回答
It's easier to get there now.
It's more convenient to go there now.
この場合、次のような言い方ができます。 ーIt's easier to get there now. 「そこにもっと楽に行けるようになった」 ーIt's more convenient to go there now. 「そこにもっと便利に行けるようになった」 例: It's easier to get there now that they have a new monorail. 「新しいモノレールができて、そこにもっと楽に行けるようになった」 ご参考まで!
役に立った
1
1
1154
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
途中で待ち合わせて一緒に行かない?って英語でなんて言うの?
そこにって英語でなんて言うの?
楽になったって英語でなんて言うの?
こんなことでもなければ、そこには行かないだろうしねって英語でなんて言うの?
勝手に動くって英語でなんて言うの?
楽なって英語でなんて言うの?
自動でって英語でなんて言うの?
話しているだけで自然と悩みが消えていくって英語でなんて言うの?
気持ちが楽になったって英語でなんて言うの?
楽しくなくなったって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
1154
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら