世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼氏以外興味ないって英語でなんて言うの?

彼氏にしか興味がありません。どんだけかっこいい人がいても
female user icon
maimaiさん
2016/09/26 18:47
date icon
good icon

43

pv icon

32027

回答
  • I am only interested in my boyfriend.

  • I am not interested in guys except my boyfriend.

2つの表現ができます。 1つは、「彼氏しか興味がない」とする方法。 もう1つは、あなたの日本語を直訳して「彼氏を除いて、男性には興味がない。」とする方法です。 ここでの「guys」は男性を指します。当然「men」としてもOKです。
Ken 英会話トレーナー / 英和翻訳者
回答
  • 1) I only have eyes for my boyfriend.

  • 2) I am a monogamist.

1) I only have eyes for my boyfriend. 「私は彼氏以外に興味がない」「彼氏一筋」という意味です。 2) I am a monogamist. 直訳すれば「私は一夫一妻主義者です」という意味ですが、「浮気はしない主義だ」ということを言いたいときに用いられる表現です。 monogamist /məˈnɑgəmɪst/ = 一夫一妻主義者
回答
  • I love only my boyfriend.

  • I'm not interested in any other guys.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I love only my boyfriend. 「彼氏のことだけ愛してます」 I'm not interested in any other guys. 「他のどの男にも興味はありません」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

43

pv icon

32027

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:32027

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら