世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

捨てられたのかと思ったって英語でなんて言うの?

ペットをホテルに預けて旅行に行って飼い主が返って来た時のペット達のセリフです。僕たち捨てられたのかと思った。
default user icon
Summerさん
2023/05/26 17:51
date icon
good icon

3

pv icon

1109

回答
  • I thought you threw us away.

"捨てられたのかと思った" - I thought you threw us away. - We thought we had been abandoned. - We thought you left us for good. - We thought you wouldn't come back! - We thought you cast us away. - We thought we were abandoned.
回答
  • I thought you got rid of us.

  • I thought you abandoned us.

  • I thought that was it for us.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI thought you got rid of us. 「僕たちのこと捨てたのかと思った」 to get rid of で「捨てる」 ーI thought you abandoned us. 「僕たちのこと見捨てたのかと思った」 to abandon で「捨てる」 ーI thought that was it for us. 「僕たちもう終わりかと思った」 ご参考まで!
回答
  • We thought you abandoned us.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ この場合の「捨てる」はabandonを使うのがベストだと思います。 We thought you abandoned us. 「私たちはあなたが私達を捨てたのだと思っていた」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

3

pv icon

1109

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1109

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら