質問する
ゲストさん
注目
新着回答
バグの復旧までが長いって英語でなんて言うの?
アプリでバグ?不具合が発生してその復旧までが長い。
nobuさん
2016/09/27 15:38
3
7357
DMM Eikaiwa I
DMM英会話
アメリカ合衆国
2016/09/30 11:26
回答
It takes time to fix the bug.
It's taking time to fix the bug.
「バグの復旧に時間がかかっている」 →"It takes time to fix the bug"(主観) →"It's taking time to fix the bug"(客観) 訳自体は非常にストレートです。一応、上述の例ではバグを復旧する側としてもらう側二者の視点からそれぞれ訳しています。なお日本語では「復旧」と少し難しい表現をしますが英語では素直に"fix"で大丈夫です。むしろ"recover"や"restore"などより正確な訳では文章に違和感が発生します。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
3
7357
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
バグを生むって英語でなんて言うの?
エンバグって英語でなんて言うの?
あ、ダメだ。。って英語でなんて言うの?
その設備が早く復旧することを切に願っているって英語でなんて言うの?
ロングヘアを思い切ってバッサリ切るって英語でなんて言うの?
遅漏って英語でなんて言うの?
ブーツって英語でなんて言うの?
今日は耐震補強工事のために、体育館の壁を解体する打ち合わせをしました。って英語でなんて言うの?
復旧まで暫くお待ち頂きますようお願い致します。って英語でなんて言うの?
現象が再現しなくなるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
7357
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
53
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
224
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら