世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今後みんなから誘ってもらえなくなるよ。って英語でなんて言うの?

人に迷惑をかけるため、旅行や食事に行くの時に誘うことをやめようか考えてしまったりする。
female user icon
kinoさん
2023/06/20 23:58
date icon
good icon

2

pv icon

1074

回答
  • People are going to stop asking you to hang out with them if you don't change your ways.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーPeople are going to stop asking you to hang out with them if you don't change your ways. 「あなたの態度を変えないと、みんなから誘ってもらえなくなるよ」 People are going to stop asking you to hang out with them で「みんなから誘ってもらえなくなる」と表現できます。 ーYou better watch how you behave or people might stop asking you out. 「振る舞い方に気をつけないと、みんなあなたを誘わなくなるよ」 people might stop asking you out で「みんなあなたを誘うことをやめるかもしれない」=「誘わなくなる」 ご参考まで!
回答
  • People will stop hanging out with you if you keep behaving like that.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 People will stop hanging out with you if you keep behaving like that. とすると、『そんなふうにしてるとみんなあなたと遊ばなくなるよ。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ like that そんなふうに 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1074

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1074

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら