世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

良いコンビって英語でなんて言うの?

猫と亀を飼ってる人がいて、あまり猫と亀のコンビは聞いた事がないので、良いコンビだね。と言う場合、どう言えば通じますか?
default user icon
Summerさん
2023/06/21 20:52
date icon
good icon

2

pv icon

1558

回答
  • Good combination

"良いコンビ" 単純に訳すと good combination です。 それは、直訳です。これで大丈夫だと思います。 他は - good pair - good team - good duo 猫と亀を飼ってる人がいて、あまり猫と亀のコンビは聞いた事がないので、良いコンビだね。 - There's someone who owns a cat and a turtle. I haven't heard of that combination before but its a good one. - I've never heard of someone owning a cat and a turtle before but I did. I think that is a good duo.
回答
  • That's a nice combination of pets.

  • I bet they're cute together.

日本語の「良いコンビ」のように nice combination を使って言えますよ。 ーThat's a nice combination of pets. 「良いコンビだね」 ーI bet they're cute together. 「一緒にいると可愛いだろうね」 they're cute together. のような言い方もできます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1558

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1558

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら