世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本はここより暑いって英語でなんて言うの?

「日本はここより暑いです。35度を超える日もあり、蒸し暑く、たくさんの人が熱中症になります」と英語で何と言うのですか?
default user icon
Ayakaさん
2023/06/28 10:35
date icon
good icon

2

pv icon

1797

回答
  • Japan is hotter than it is here.

  • The temperature in Japan gets higher than it does here.

この場合、次のように言えます。 ーJapan is hotter than it is here. 「日本はここより暑い」 ーThe temperature in Japan gets higher than it does here. 「日本の気温はここより高くなる」 例: Japan is hotter than it is here. There're days when the temperature gets over 35 degrees celsius, plus it's humid and lots of people suffer from heat stroke. 「日本はここより暑い。35℃以上になる日がある上、湿度が高いので、多くの人が熱中症になる」 humid「湿気のある」 heat stroke「熱中症」 ご参考まで!
回答
  • Japan is hotter than here

"日本はここより暑い" - Japan is hotter than here 「日本はここより暑いです。35度を超える日もあり、蒸し暑く、たくさんの人が熱中症になります」 - Japan is hotter than here. There are days where it goes above 35 degrees Celsius, and it is so humid, many people get heat stroke.
good icon

2

pv icon

1797

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1797

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら