世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私物をそのままにした場合、こちらで移動いたしますのでご了承ください。って英語でなんて言うの?

私物をそのままにした場合、こちらで移動いたしますのでご了承ください。
default user icon
Megumiさん
2023/08/25 14:42
date icon
good icon

5

pv icon

1106

回答
  • Please note that all personal belongings will be removed if left behind.

  • Please be aware that items left behind will be removed from the premises.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーPlease note that all personal belongings will be removed if left behind. 「置いたままの私物はこちらで移動しますのでご了承ください」 personal belongings「私物」 to removed「移動させる」 left behind「置き去りにする」 ーPlease be aware that items left behind will be removed from the premises. 「置き去りにされた物は店内から移動させるのでご了承ください」 premise で「店内・施設」 items left behind「置き去りにされた物」 ご参考まで!
回答
  • "Please note that if you leave your personal belongings as they are, we will move them here."

"Please note that if you leave your personal belongings as they are, we will move them here." "please note that ~”「〜ご了承ください」 "if you leave your personal belongings here" 「私物をそのままにした場合」 "we will move them here" 「こちらで移動いたします」 [ご了承ください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/301/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

5

pv icon

1106

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1106

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら