世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1ヶ所あたり3千円で4カ所でトータル12000円でしたって英語でなんて言うの?

美容クリニックで定期的に目の周りとおでこに打っているボトックス注射の話をしていて金額のコスパの良さの話をしました。
female user icon
namiさん
2023/09/25 00:08
date icon
good icon

0

pv icon

905

回答
  • My Botox injections around the eyes and forehead were 3,000 yen per spot, totaling 12,000 yen for four spots.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 My Botox injections around the eyes and forehead were 3,000 yen per spot, totaling 12,000 yen for four spots. とすると、『私の目の周りとおでこに打っているボトックス注射は、1ヶ所あたり3千円で4カ所でトータル12000円でした』と言えます。 また、1回分という言い方をするのであれば、per unit として下さいね! 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

905

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:905

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら