質問する
ゲストさん
注目
新着回答
咳払いって英語でなんて言うの?
隣に座っている人の咳払いがうるさい、と言いたいのですがcough でよいのでしょうか。
Yukiさん
2024/01/15 13:05
2
916
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/01/19 00:26
回答
clearing one's throat
to get rid of the frog in one's throat
「咳払い」は英語で次のように言います。 ーclearing one's throat または次のような表現もあります。 ーto get rid of the frog in one's throat 「喉からカエルを追い出す」=「咳払いする」 例: The guy beside me clearing his throat is so loud. 「隣の男性が咳払いをしていてすごくうるさい」 ご参考まで!
役に立った
2
2
916
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
916
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Ayaka A
回答数:
17
3
Yuya J. Kato
回答数:
16
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
163
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7054
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら