質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ある人は鬱などの症状を抱えており処方薬に頼るって英語でなんて言うの?
鬱を抱えるを何と言ったら良いですか。
zoroさん
2024/02/04 22:15
0
538
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/02/08 05:37
回答
to suffer from depression
to have depression
to be depressed
「鬱を抱える」は次のように表現できます。 ーto suffer from depression 「鬱をわずらう」 ーto have depression 「鬱にかかる」 ーto be depressed 「鬱状態である」 例: Some people who suffer from depression rely on prescription drugs. 「ある人たちは鬱を抱え、処方薬に頼る」 ご参考まで!
役に立った
0
0
538
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
工夫して仕事に付加価値を付けている彼女を素敵だと思ったって英語でなんて言うの?
花粉症の薬って英語でなんて言うの?
ヒデルギンって英語でなんて言うの?
「この薬は私にあってる」って英語でなんて言うの?
アタラックスって英語でなんて言うの?
市販薬って英語でなんて言うの?
先生の処方した薬を調べれば自分が何の病気かわかります。って英語でなんて言うの?
レンドルミンって英語でなんて言うの?
病院に行って薬をいくつか貰ったって英語でなんて言うの?
「筋肉の緊張を和らげる薬です」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
538
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
100
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
340
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら