世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼は泣いているようだって英語でなんて言うの?

「He looks crying.」という表現は使われますでしょうか? 「He looks like he is crying.」が正しいように思いますが、「look + 動名詞」の表現は実際に使うことができるかお伺いしたいです。
default user icon
Usagisanさん
2024/04/15 17:21
date icon
good icon

1

pv icon

58

回答
  • He looks like he is crying.

  • He seems like he is crying.

「彼は泣いているようだ」は、次のような言い方ができます。 ーHe looks like he is crying. ーHe seems like he is crying. look + 動名詞 という言い方はしないですね。例えば「彼は楽しんでいるようだ」と言うとき、He looks like he is having fun. と言えますが、✖️ He looks having fun. という言い方はしません。 ご参考まで!
回答
  • He looks like he is crying.

ご質問ありがとうございます。 ・「He looks like he is crying.」 
(意味) 彼は泣いているように見える。 <例文>She looks like she is stressed. <訳>彼女はストレスを感じているように見える。 <例文>She looks like she is happy. <訳>彼女は喜んでるようだ。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

58

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:58

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら