世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

焼き芋って英語でなんて言うの?

海外の人は「焼き芋」をするのでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2016/10/07 21:58
date icon
good icon

70

pv icon

57206

回答
  • baked sweet potato

こんにちは。 日本以外でもサツマイモは焼いて食べるようですよ。 一例をご紹介します。 《語句》 【英辞郎】 bake 【他動】〔オーブンなどで焼いて〕固める、[乾燥](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40455/)させる roast 【他動】〔肉の塊・野菜などを〕あぶり焼きにする、ローストする◆じか火で焼くこと。またはオーブンで強く熱すること。同じオーブン調理でも、パン・菓子類のように時間をかけて繊細に焼く場合はbakeで表す。 《解説》 ★ 焼き芋 「焼き芋」の英訳には、baked sweet potatoが使われることが多いです。 「[サツマイモ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31185/)」はsweet potatoです。 【例】 I like baked sweet potatoes. 焼き芋が好きです。 ★ bakeとroast bakeとroastはよく似た単語です。その共通点と違いを整理してみますね。 【共通点と違い】 roast ・オーブンを使う ・bakeよりも高温 ・野菜・肉など形のある物 ・油で焼き色を付ける bake ・オーブンを使う ・roastよりも低温 ・クッキー・ケーキなど形のない物 あくまで「原則」とお考えください。 【例:roast】 Are you going to roast the chicken? そのチキンはオーブンで焼くのかな。 (出典:Longman Dictionary of Contemporary English) 【例:bake】 She wrapped the fish in foil and baked it for 15 minutes. 彼女は魚をアルミで包んで、オーブンで15分焼いた。 (出典:Merriam-Webster) お役に立てば幸いです。 ありがとうございました。
回答
  • baked sweet potato.

他の方も記載されていらっしゃいますが、さらに追加話を・・・。 baked sweet potato. 一般的な「[オーブン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87536/)で焼いた[サツマイモ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31185/)」ですね。 アメリカで言う「Sweet Potato」、つまり「サツマイモ」は 日本人が思っている「サツマイモ」とはちょっと違います。 日本のサツマイモは、熱を入れることでとても甘みが増して、 焼き芋などにすると、砂糖やバターなどの調味料が一切入らない、最高なデザートですよね。 ですがアメリカのサツマイモは、オレンジ色をした「ヤム」と呼ばれるサツマイモで、 甘みはとっても控えめ。 なので、オーブンで焼いて食べる時も、砂糖とバターを添えるのが一般的です。 一般的なレストランで注文できる「Sweet potato」は、この種類のサツマイモです。 日本で思う「サツマイモ」を得るためには、アジア系のスーパーマーケットに出かける必要があるんですよ。 ちょっとしたアメリカの小話でした!
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • baked sweet potato

  • roasted sweet potato

こんにちは。 焼き芋は ・baked sweet potato ・roasted sweet potato と言うと伝わりやすいかと思います。 例 I love eating baked sweet potatoes. 私は焼き芋を食べるのが大好きです。 参考になれば嬉しいです。
good icon

70

pv icon

57206

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:70

  • pv icon

    PV:57206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら