世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どっちが影響したか分からないって英語でなんて言うの?

いつも、ある実験に失敗しているので使う試薬を変えて、いつもより反応温度を上げてみたところ上手くいきました。「試薬を変えたからなのか、反応温度を上げたからかどっちが影響したのか分からないが実験は成功した」と言いたいのですが”影響する”の部分はinfluentialでいいのでしょうか。
default user icon
Arisaさん
2024/05/02 23:59
date icon
good icon

2

pv icon

33

回答
  • It was unclear whether the change in reagents or the higher reaction temperature made the difference, but regardless, the experiment was successful.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It was unclear whether the change in reagents or the higher reaction temperature made the difference, but regardless, the experiment was successful. とすると、『試薬を変えたからなのか、反応温度を上げたからかどっちが[影響した](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55893/)のか分からないが実験は成功した』となります。この場合の『影響を及ぼす』というようなニュアンスは、make the difference を使っても伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ make a difference 影響・変化を及ぼす・もたらす 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

33

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:33

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら