世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

頭が痛くなる(なった)って英語でなんて言うの?

「頭が痛い」は「I have a headache.」ですが、例えば 「この本を読むと頭が痛くなる。」 「上司の説教を聞いていたら頭が痛くなってきた。」 といった場合どう言えばいいんでしょうか?
female user icon
Risaさん
2016/10/14 18:01
date icon
good icon

35

pv icon

26664

2016/10/16 09:06
date icon
回答
  • This book gives me a headache.

  • I get a headache from reading this book.

This book gives me a headache.のように物を主語にする言い方が便利です。
回答
  • ① My head hurts

何かが起きている最中で、それが頭痛の原因でしたら「① My head hurts 」と一言いうだけでニュアンスは伝わります。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • makes me sick

別の表現として「sick」を使うのはどうでしょう。 こういう場合の頭痛は、病気として本当に「アタマ」が痛くなるわけでもないので、 「頭痛(headache)」と特定せずとも、 「sick」を使うことでもうんざりしているニュアンスは伝わると思います。 it makes me sick you make me sick my boss makes me sick っていうと本当にほんとに嫌なんだろうなぁって感じがします。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
good icon

35

pv icon

26664

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:26664

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら