質問する
ゲストさん
注目
新着回答
恐るべき出身校の顔ぶれ・・って英語でなんて言うの?
海外や日本のトップ校出身の方達が入社してきたので
nobuさん
2016/10/25 12:30
2
4237
Miwa
株式会社Ladies and Gentlemen代表
日本
2016/11/04 12:26
回答
People with high background education.
Employees from top universities.
一文目は「学歴な人達」、になります。backgroundは「育った環境」と言う意味になりますので、What is your background?で「あなたの育った環境を教えてくれる?」と言う風に使う事も出来ます。 二文目は「レベルの高い大学出身の社員」になります。トップ校出身と言う事は大卒だと思いますのでこちらは大学と訳しました。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
Ladies and Gentlemen HP
2
4237
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
トランプ夫人の学歴詐称疑惑が浮上した。って英語でなんて言うの?
出身校って英語でなんて言うの?
姉妹校って英語でなんて言うの?
〇〇学園(学校名)って英語でなんて言うの?
イギリス出身のノルウェー人って英語でなんて言うの?
なんぼかましって英語でなんて言うの?
愛校心って英語でなんて言うの?
外国人の友達に横浜を案内したって英語でなんて言うの?
何人か先生いるけど誰の出身地も知らないって英語でなんて言うの?
うそでしょ?ほんとに?って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
4237
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
114
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
167
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら