質問する
ゲストさん
注目
新着回答
これでもちゃんと働いてますwって英語でなんて言うの?
こんなバカですがちゃんと働いてますと言いたいですw
marikaさん
2016/10/28 15:20
2
6921
Yumi
発音コーチ、英語コンサルタント
日本
2016/11/01 12:09
回答
Believe it or not, I have a decent job.
believe it or not は「信じられないかもしれないけど」という慣用句。 decentは「まともな」とか「ちゃんとした」という形容詞です。 例文は「こんな私を見て信じられないかもしれないけど、ちゃんとした仕事に就いてます」という意味です。 decent jobはフリーターとか日雇いではない、正規雇用の仕事だったり、定収入や将来性を見込める仕事を指します。 親が子供に、Get a decent job.という時「まともな仕事に就いて」というニュアンスがあります。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
Yumi’s English Boot Camp
2
6921
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
金目当てか!って英語でなんて言うの?
同じ音で違う意味の日本語多いよねって英語でなんて言うの?
2代目 大崎一家って英語でなんて言うの?
あ!待って!タグ付いてないよね!?って英語でなんて言うの?
これでもって英語でなんて言うの?
餌くれる人に懐くのよって英語でなんて言うの?
ところでこれやばいって英語でなんて言うの?
不安って英語でなんて言うの?
リモートではしっかり働いているかどうかわからないって英語でなんて言うの?
「ちゃんと」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6921
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
220
3
Amelia S
回答数:
150
TE
回答数:
117
Yuya J. Kato
回答数:
83
Paul
回答数:
73
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
160
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16719
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら