世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

口を抑えないって英語でなんて言うの?

風邪でひどい咳をしている人に限って、口を抑えずマスクもつけていない。
default user icon
yukiさん
2016/11/07 16:09
date icon
good icon

5

pv icon

5952

回答
  • not cover one's mouth

  • not cover your cough or sneeze

満員電車や閉め切ったオフィスでは、特に気になりますね。 気遣いができないと、オフィスののけ者(office outcast)になりそうです。 Cover your mouth when you cough or sneeze. 咳やくしゃみをするときには口元をおさえなさい。 「咳(をする)」はcough、「くしゃみ(をする)」はsneezeです。 mouthのかわりに cough/sneezeを目的語にする表現もあります。 Cover your cough or sneeze so you don’t spread germs to others. 他の人に菌をまき散らさないように、咳やくしゃみは口元をおさえてしなさい。 アメリカでマスクをしていたら、現地の友人に、こちらにはそういう習慣はない、恐ろしい伝染病でも持っているか、変な思想の持主と思われるからやめなよと言われたことがあります。 ところ変われば…ですね。
Eri Takigawa トランスメディア・ソリューションズ(有)代表 英語研修講師 語学書ライター
good icon

5

pv icon

5952

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5952

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら