質問する
ゲストさん
注目
新着回答
より一層冬がきたことを実感するって英語でなんて言うの?
寒さとイルミネーション効果
AOIさん
2016/11/09 12:01
16
13771
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2016/11/13 15:24
回答
I feel even more like winter has come.
It increases my feeling that winter is here.
It gives me even more of a wintery feeling.
wintery = 冬っぽい、 wintery feeling = 「冬だ!」っていう感じ
役に立った
13
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
Jackie
英語講師
アメリカ合衆国
2018/11/15 20:22
回答
to feel (even / a lot) more like winter
to feel as though winter has truly come
「より一層冬がきたことを実感する」は直接に英訳したら、あおいさんの言いたいことがちゃんと通じますけど、この言い方はよく聞いていないと思います。 "It feels even more like winter." "I feel as though winter has truly come." わたしだったら、"Now it feels like winter" と言います。
役に立った
3
16
13771
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ショートヘアの方が可愛いって英語でなんて言うの?
家を出て初めて親のありがたみがわかるって英語でなんて言うの?
寒い時こそ太陽の暖かさをより一層感じられる。って英語でなんて言うの?
死に向き合ってはじめていのちが奮い立つって英語でなんて言うの?
より一層って英語でなんて言うの?
実感するって英語でなんて言うの?
西洋って英語でなんて言うの?
NYの屋内は東京よりも暖かいって英語でなんて言うの?
ホッキョクグマって英語でなんて言うの?
やればやるほどって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
16
PV:
13771
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
Taku
回答数:
168
3
TE
回答数:
153
Yuya J. Kato
回答数:
105
Paul
回答数:
101
Amelia S
回答数:
24
1
Taku
回答数:
478
2
Paul
回答数:
338
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
275
TE
回答数:
242
Yuya J. Kato
回答数:
170
Amelia S
回答数:
168
1
Paul
回答数:
16689
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7013
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5088
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら