世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

グルメって英語でなんて言うの?

gourmet で通じますか?
default user icon
( NO NAME )
2016/11/21 21:49
date icon
good icon

72

pv icon

64793

回答
  • gourmet

  • foodie

gourmet で通じます。 foodie は比較的に新しい言葉で、gourmet と同様に、「グルメ、食に凝る人、食通、美食家」という意味です。 「彼女はグルメ(美食家)だね。」は、 She is a gourmet. She is a foodie. また、gourmet は「グルメな」のような意味でも使うことができます。 例: A gourmet dish = グルメな料理 という風に言えます。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • connoisseur

  • foodie

>グルメ 「foodie」はわりと今時な表現で、 「connoisseur」はその前から一般的に使われていました。 (個人的には後者の方が好印象。自分は、おっさんだからかな?笑) さて。使用例を二つ挙げます。 例: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Let's try this restaurant. You can trust me--I'm a foodie. この[お店](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5391/)にしよう。僕、グルメだから[信用](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47810/)していいよ。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I think I'll pass on the McDonald's. I'm a bit of a connoisseur, you see. マックはいいや。美食家でね。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ご参考になれれば幸いです。
回答
  • gourmet

  • high-quality food

  • foodie

「グルメ」は英語で2つの意味があります。1つ目は食べ物かレストランの質を表している時です。この場合に「グルメ」はhigh-quality foodと言えます。2つ目は食べ物の趣味家のことです。この場合には英語で今foodieと呼びます。「グルメ」そのまま英語でgourmetと言ったら、両方の意味で使えます。 例: That restaurant is well known by gourmets all over the world. あの[レストラン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36334/)は[世界中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61651/)のグルメでよく知られています。 Only high-quality food is served here. ここにグルメの食べ物しか盛ります。 She’s a foodie so I always trust her food recommendations. 彼女はグルメだから、私は彼女の食べ物のおすすめを信頼しています。
回答
  • gourmet

「グルメ」という言葉を英語で伝えると、「gourmet」という言葉になります。この言葉は形容詞です。例えば、「gourmet meal」という表現がよく使われています。「Meal」は「食事」という意味があります。例えば、例文は「Gourmet meals can often be very expensive if you go to a restaurant.」です。「Expensive」は「値段高い」という意味があって、「often」は「よく」という意味があります。
回答
  • gourmet

「グルメ」は英語の「gourmet」から来たのでそのままで通じますが、 ちゃんとの発音をするとネイティブにもっと伝えやすい。 「gourmet」の発音をカタカナにすると「ゴールメイ」となります。 例文: 「私はグルメのフランス料理が好きです」 →「I like gourmet French food」 「そのお店はグルメフランス料理の専門店です」 →「That restaurant specializes in French cuisine」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • gourmet

  • foodie

gourmetは、「食通・美食家」という意味とともに「料理の質が高い」という意味の形容詞でもあります(どちらかと言えば、後者の意味で使われることの方が多いです)。 例) gourmet restaurant「グルメレストラン」 「食通・美食家」という意味で、他によく使われるのは、foodieという言葉です。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

72

pv icon

64793

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:72

  • pv icon

    PV:64793

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら