How many people do we need to reserve the entire place?
---------------
>何人から貸切にできますか?
---------------
以下の文章になります:
~~~~~~~~~~~~~~~~~
"How many people do we need to reserve the entire place?"
~~~~~~~~~~~~~~~~~
※この場合、「reserve」は「貸し切る」という意味になります。
---------------
>20人ほどで貸切にできるか聞きたいです。
---------------
こちらについては、以下を使ってみてください。
~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Is 20 people enough to reserve the entire place?"
~~~~~~~~~~~~~~~~~
あと、「reserve」以外に、「book」又は「book out」という動詞も使えます。
例:
========================
I'd like to book your bar for the night. Is that possible with 15 people?
バーの、夜からの貸切は15人でも可能ですか?
========================
========================
I want to book out your entire restaurant on May 5th.
5月5日に、レストランごと貸しきりたいのですが・・・
========================