質問する
ゲストさん
注目
新着回答
つまるところって英語でなんて言うの?
「結局」のような意味
( NO NAME )
2016/12/07 13:51
7
10212
DMM Eikaiwa I
DMM英会話
アメリカ合衆国
2016/12/08 17:09
回答
after all
in the end
簡単にいうと「結局」を意味する言葉ですね。例2つ目は分かりやすいですね、直訳するならば「終いには」といった意でしょうか。しかしその2つ目は1つ目の方が日常会話においてよく使います。これもよく考えればわかりやすく、意自体は「何もかもの後に」ですね。日本語で「アフターオール」というと徹夜の2次会か何にかかと思ってしまいますが。せっかくですので両方覚えておきましょう。
役に立った
7
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
7
10212
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
10212
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Taku
回答数:
122
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
85
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
25
1
Paul
回答数:
342
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16774
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら