質問する
ゲストさん
注目
新着回答
仕事が恋人って英語でなんて言うの?
自虐的な意味も少し含めるとすると、どのような言い回しになるのでしょうか?
yosukeさん
2016/12/23 02:42
4
6418
Tomoko Goto
「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
日本
2016/12/24 08:12
回答
I'm married to my job.
I'm obsessed with my work.
仕事と「恋人になる」より「結婚した」というような表現があります。ニュアンス的には一緒ですね。 I'm married to my job. 「私は仕事と結婚しました。」 他には"I'm obsessed with my work." 「私は仕事のことで頭がいっぱいです。」などもわかりやすい表現だと思います。
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
使える英語ドットコム
4
6418
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
今はあなたと一緒にいることを最優先にしたい。って英語でなんて言うの?
彼女は若い頃歌手として名声を獲得したが破局後仕事が減ったって英語でなんて言うの?
トントン拍子で話しが進むって英語でなんて言うの?
終わった…って英語でなんて言うの?
手をつなごうって英語でなんて言うの?
彼は私の名前さえ呼んでくれないって英語でなんて言うの?
私はあなたにとって相応しい彼氏ではないと思う。って英語でなんて言うの?
永遠に愛を誓います!って英語でなんて言うの?
友達であり恋人って英語でなんて言うの?
次の恋人ができるまでのつなぎ、って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
6418
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
150
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
116
3
Yuya J. Kato
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
357
3
Paul
回答数:
271
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら