質問する
ゲストさん
注目
新着回答
もし機会があるなら外国人に日本語を教えてみたいって英語でなんて言うの?
オンライン英会話の逆バージョンをしたいです
TAKASHIさん
2017/01/01 22:37
14
11363
Yumi
発音コーチ、英語コンサルタント
日本
2017/01/02 17:38
回答
If I have a chance, I want to teach Japanese to foreigners.
もしも機会があれば、というところは If I have a chanceとしました。 Ifというのは「仮に~であれば」ということなので、なんとなくそういうチャンスがあったらやってみたいな、というニュアンスです。 もっと積極的に望んでいるのであれば、When I get a chanceとしたほうがいいでしょう。
役に立った
9
回答したアンカーのサイト
Yumi’s English Boot Camp
Tsu
英会話講師トレーナー、高校英語教師
日本
2017/01/03 00:01
回答
I wish to teach foreign people Japanese if I have an opportunity.
I would like to teach Japanese to foreign people if I have a chance.
【wish to V】で「~したい」、【teach 人 もの】か【teach もの to 人】で「人にものを教える」ですが、”人を強調するとき”は【to 人】を使います。 【opportunity / chance】は「機会」です。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
「Tsuの日常 (^ ^)」
14
11363
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
とにかく話してって英語でなんて言うの?
日本はあまり英語が通じなくて不便では無いですか?って英語でなんて言うの?
○○に興味があれば△△するはずですって英語でなんて言うの?
このフレーズ使っているとネイティブっぽく見えるって英語でなんて言うの?
もし気になるなら〜してって英語でなんて言うの?
もともとサイズ感が大きい作りなんですって英語でなんて言うの?
たまには日本語で話して下さいって英語でなんて言うの?
日本語が分からないと思われてるなら大丈夫じゃないって英語でなんて言うの?
介護離職って英語でなんて言うの?
あなたのカメレオンが体の色を変えるの見たことがあるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
14
PV:
11363
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
200
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
26
Paul
回答数:
25
Ayaka A
回答数:
15
Kogachi OSAKA
回答数:
14
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
292
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
180
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12209
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7075
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら