世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

不自由を常と思えば不足なしって英語でなんて言うの?

よろしくお願い致します。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/10 21:10
date icon
good icon

8

pv icon

4465

回答
  • If you think of inconvenience as a normal situation, you will never feel shortage.

「不自由」は"inconvenience"ですね。 think of A as B = see A as B = regard A as B で、「AをBと思う・みなす」になります。
回答
  • Happiness comes from within

難しかったので意訳させていただきました、、、 【英訳】 Happiness comes from within →幸せは心の中にある 直訳は「幸せは内側からやって来る」です。 「幸せは、物やお金、他人によってもたらされるのではなく、自分自身の 心からやって来る」という意味です。 ニュアンスが違ってましたらごめんなさい、参考程度にしていただければと。 ご質問ありがとうございました
good icon

8

pv icon

4465

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4465

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら