質問する
ゲストさん
注目
新着回答
3つに切ってくださいって英語でなんて言うの?
店員さんに、大きいサーモンを3切れに切ってくださいと伝えたいです。
Chihoさん
2017/01/17 16:07
14
13730
Rose
日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
アメリカ合衆国
2018/12/18 19:40
回答
Please cut it into 3 pieces.
追加としてもう1つ簡単な言い方を紹介させていただきます。 Please cut it into 3 pieces. (3つに切ってください) この文はサーモンだけじゃなくて、何にでも使えます。 もちろん、3を他の数字に変えても問題ありません。 他の頼み方として、「Could you」とか「Would you」など使ってもいいです。 Could you cut it into 3 pieces? Would you cut it into 3 pieces?
役に立った
11
回答したアンカーのサイト
Rose in Japan
Masanori
英会話の伝道師
日本
2017/01/18 19:12
回答
Please fillet the salmon into 3 pieces.
Please cut the salmon into fillets.
「魚をおろす」は"fillet"で表現できます。 ほとんどが3枚おろしなので、 この単語だけで使っても伝わりますが、 2枚おろしの場合は"fillet into 2 pieces"と言えば大丈夫です。 2つ目の文、"cut into fillets"でも同じ意味になるでしょうね。 ちなみに刺身にする場合は"slice"を使います。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
初対面の外国人との会話が弾む、限定極秘の英会話術!
14
13730
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
◯◯のところで切ってくださいって英語でなんて言うの?
髪を3センチ切ってくださいって英語でなんて言うの?
髪の毛切った?って英語でなんて言うの?
完全に冷え切っているって英語でなんて言うの?
先の傷んでる部分だけ切ってくださいって英語でなんて言うの?
この上で切ってくださいって英語でなんて言うの?
(ガムテープ)切ってって英語でなんて言うの?
水がかからないようにって英語でなんて言うの?
切っても切っても同じって英語でなんて言うの?
寄りかかってた柵が壊れて川に落ちて怪我したって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
14
PV:
13730
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
200
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
37
Kogachi OSAKA
回答数:
13
Ayaka A
回答数:
9
Paul
回答数:
7
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
284
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12210
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら