世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

少し雑音がありました。できれば改善してくださいって英語でなんて言うの?

フィリピンの先生のマイクの性能が悪いのか、連続した雑音がずっと耳にさわりました。何と言えばいいのか教えてください。
default user icon
TAKASHIさん
2017/02/05 22:36
date icon
good icon

5

pv icon

5678

回答
  • Your mic has some static noise. Could you try and fix it?

「少し雑音がありました。できれば改善してください」というのは、 Your mic has some static noise. Could you try and fix it?といいます。 micはmicrophoneの省略です。(マイク) 雑音は英語でstatic noiseやbuzzing (noise)といいます。 Could you try and fix it?は「直してみてくれますか?」というニュアンスとなります。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • "There was some static during the call. Could you please look into improving this?"

「雑音がありました」という状況を英語で伝えるときには "static" や "background noise" などの表現が使えます。 "Could you please look into improving this?" は丁寧な表現で、問題の解決または改善を依頼しています。 関連単語リスト: - static (雑音) - background noise (背景騒音) - microphone quality (マイクの質) - audio interference (音響干渉) - sound clarity (音のクリアさ) このフレーズや関連単語は、英会話レッスンの技術的な問題に関するフィードバックや、一般的な音響品質についてのコメントの際に役立ちます。
good icon

5

pv icon

5678

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5678

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら