世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ペットロスって英語でなんて言うの?

ペットが死んで喪失感に襲われる「ペットロス」をなんと言いますか。
default user icon
behindさん
2017/02/08 00:35
date icon
good icon

42

pv icon

23656

回答
  • pet loss

家族同然のペットとの別れは辛いですよね。 英語でもpet lossと言います。 I'm suffering from pet loss. ペットロスで辛い思いをしている。 suffering from~ 「~に苦しむ」「~で辛い思いをしている」 参考になれば幸いです。
回答
  • death of a pet

  • pet death

「ペットロス」という言葉を英語で伝えると「death of a pet」または「pet death」という言葉になります。例文は「I’m currently dealing with the death of a pet」です。他の例文は「Pet death can be a very difficult topic for pet owners」です。「Pet owners」という言葉は「飼い主」という意味があります。
good icon

42

pv icon

23656

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:23656

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら