世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

当ててみてって英語でなんて言うの?

何かを質問する時に「当ててみてごらん」のような言い回しはネイティブはどのように言いますか?
default user icon
Hさん
2017/02/25 00:53
date icon
good icon

93

pv icon

84721

回答
  • Take a wild guess.

あててごらん! Guessは「[推測する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62706/)」という意味があります。単純に「Guess」だけで、「あててみて」っていう意味になりますが、相手にとって予想外の答えを持っているなら、Take a wild guessなんて言うと、「さあ一体なんでしょー?」というニュアンスがでます。 「Guess」を使ったこういう表現もあります。 Guess what!? 「なんだと[思う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52628/)?」「何があったでしょう?」 面白い話を友達に言う前の前振りです。「今日何があったと思う??」的な前振りに使います。 例: Hey, what do you think this is? Take a wild guess. ねえ、これ何だと思う?当ててみて。
回答
  • Guess what!

ニュアンスとしましては「[ねぇ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/26025/)、なんだと思う?!」と、彼女が彼氏を驚かせたい時に使うようなイメージでしょうか。最近ざきやまの妄想が過ぎております。小林翔さんのおっしゃる通り、a wild guessを名詞として使うことが多いと思います。やはり「[当てずっぽう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/117299/)に答える」という際には、guessが一番しっくりくるんだと思います。
Zakiyama バイリンガル自由人
回答
  • Take a guess.

  • Try to guess the answer.

Take a guess. 当ててみて。 Try to guess the answer. 当ててみて。 上記のように英語で表現することもできます。 guess は「当てる」「推測する」という意味の英語表現です。 例: What do you think is in this box? Take a guess. この箱の中には何が入ってると思う?当ててみて。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

93

pv icon

84721

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:93

  • pv icon

    PV:84721

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら