質問する
ゲストさん
注目
新着回答
あなた味見程度にしか食べてないんだから私が払うよって英語でなんて言うの?
多分3パーセントぐらいしか食べてないのにご馳走になりました。アウェイとはいえ流石に申し訳ない。。
( NO NAME )
2017/03/06 16:44
4
3414
Adam and Michiko
英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
アメリカ合衆国
2017/03/07 14:12
回答
You only tasted it, so I'll pay.
「あなた味見程度にしか食べてないんだから私が払うよ」は、 You only tasted it, so I'll pay. が言いやすいと思います。 You only ~ あなたは~だけ taste 味見する、(少しだけ)食べる pay 支払う
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School
4
3414
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
それ味見じゃないよね!本気で普通に食べてるよねって英語でなんて言うの?
あなた普段から健康に気を使っているよね、無理してない?って英語でなんて言うの?
それなりの って英語でなんて言うの?
あなたがそれ言ったら私はどうなんねんって英語でなんて言うの?
もう、ごちそうさま?お腹空いちゃうよって英語でなんて言うの?
私の料理は夫しか食べたことがない!って英語でなんて言うの?
先生の方がぼくよりおすしたべてるね、いいなぁって英語でなんて言うの?
あなたが食べる前に私が食べちゃうよ!って英語でなんて言うの?
4分の1って英語でなんて言うの?
挨拶が少し出来る程度の英語力です。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
3414
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
16
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
11
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
163
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7054
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら