質問する
ゲストさん
注目
新着回答
近くに蛇がいたのであなたの靴も緊急避難させましたって英語でなんて言うの?
足入れたらニュルっとかやだもんね 怖い怖い
( NO NAME )
2017/03/06 19:08
5
4332
Adam and Michiko
英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
アメリカ合衆国
2017/03/07 14:18
回答
I saw a snake near your shoes, so I moved them.
「近くに蛇がいたのであなたの靴も緊急避難させました。」は、 I saw a snake near your shoes, so I moved them. が言いやすいと思います。 直訳すると、 「私はあなたの靴の近くで蛇を見たので、(靴を)移動させました。」 です。 伝わりやすいと思います。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School
5
4332
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
避難って英語でなんて言うの?
お年寄りや子供づれを優先して避難させるって英語でなんて言うの?
あなたが履いてる靴をお店に返すよって英語でなんて言うの?
防災無線って英語でなんて言うの?
跨いで通ったって英語でなんて言うの?
台風のため安全な場所のホテルに避難していましたって英語でなんて言うの?
庭の木の枝に蛇がグルグル巻きついていた、って英語でなんて言うの?
靴を履いたままで家に上がるって英語でなんて言うの?
靴が脱げるって英語でなんて言うの?
この靴で問題ないですか って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
4332
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
200
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
26
Paul
回答数:
25
Ayaka A
回答数:
15
Kogachi OSAKA
回答数:
14
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
292
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
180
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12209
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7075
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら