質問する
ゲストさん
注目
新着回答
寺社めぐりって英語でなんて言うの?
趣味は京都の寺社めぐりです。
YOKOさん
2017/03/08 14:20
42
34080
Rie Peek
英語コーチ/英語講師
日本
2017/03/08 21:45
回答
to visit temples and shrines
「寺社」というのは、 「temples and shrines」 と表現できます。 「めぐる」ですが、「訪れる」と解釈して、 「visit」 と表しました。 「趣味は京都の寺社めぐりです。」と言いたい時は、 「My hobby is to visit temples and shrines in Kyoto.」 「I like visiting temples and shrines in kyoto.」 などというように表現できます。 ご参考にされてください☆
役に立った
28
回答したアンカーのサイト
『英語の勉強、留学不要!ゼロからレベル高い英語を身につけるブログ』
Ishida R
日英バイリンガル
日本
2018/06/30 22:04
回答
I love exploring Kyoto's temples and shrines.
I love exploring Kyoto's historic temples and shrines.
『Explore』とは、 ・探検する ・調査する と言った意味ですので、良く旅行のパンフレットなどに書かれている単語になります。 また、こちらのみですと、そこで会話が終ってしましますので (また、海外の方は何かを言われたらそのまま納得するのではなく、 「なぜ○○なの?」と常に疑問を持つように育てられていますので) なぜ寺社めぐりをするのが趣味なのかと言った理由も話せるようにしておくと、 いざ聞かれた時に焦らないで済むかもしれませんね。
役に立った
14
回答したアンカーのサイト
ウェブサイト
42
34080
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
西海岸って英語でなんて言うの?
をめぐりって英語でなんて言うの?
歴女って英語でなんて言うの?
コーヒーやワインの産地めぐりって英語でなんて言うの?
新婚旅行でアドリア海をクルーズし都市や島を巡りましたって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
42
PV:
34080
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
187
3
Amelia S
回答数:
140
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
76
Yuya J. Kato
回答数:
68
1
Paul
回答数:
313
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
157
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16734
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら