世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

体重気にしなくていいならいいのにな〜って英語でなんて言うの?

体重気にしなくていいならいいのにな〜。好きなもの好きなだけ食べられるのに。と言うような感じで言いたいです。よろしくお願いします。
default user icon
Squishy-pawsさん
2017/03/13 20:47
date icon
good icon

7

pv icon

7830

回答
  • I wish I could eat whatever I wanted and not gain weight.

I wish I could eat whatever I wanted and not gain weight. =どれだけ食べても太らなかったらいいのになぁ。 ↓ I wish ~ =~だったらいいのに I could eat whatever I wanted =食べたいだけ食べられる gain weight =太る, 体重が増える ---- ★ wish wish は、 ① wish A did [were]=事実とは反対の、または実現不可能な現在の願望を表す ② wish A had done=過去の実現しなかった願望や過去の行為に対する悔恨などを表す 英訳例は①です。 例) I wish I had brought an umbrella. =傘を持ってくれば良かった。 I wish I had left the house earlier. =もっと早く家を出れば良かった。 I wish I had a car like this one. =こんな車があればなあ。 〔Daily Mail-Dec 23, 2008 より〕 参考にしてください、 ありがとうございました。
回答
  • I wish I didn't have to worry about my weight.

  • If only I could eat all I want without worrying about gaining weight.

I wish 〜. や If only 〜. で、 〜だったらなぁ。 という気持ちを表現できます。 過去形 didn't や could を使ってますが、過去という意味ではなく、現実ではない話をしていることを表します。 I wish I didn't have to worry about my weight. 自分の体重を心配する必要がなければなぁ。 If only I could eat all I want without worrying about gaining weight. 体重が増えることを気にせず、食べたいもの全部食べれたら良いのになぁ。 と訳してみました。 参考になればうれしいです。
yui 英会話講師
good icon

7

pv icon

7830

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7830

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら