質問する
ゲストさん
注目
新着回答
畳と、畳の隙間に、100円玉が入っちゃった。って英語でなんて言うの?
My 100 yen coin entered between these tatami's right now.で 良いでしょうか? The thing is(というのも) 僕が今、一番気に成っているのは「隙間(すきま)」という表現を、どうやって言えば良いのか? と言う事です。 例えば、電車と、プラットホームの間(すきま)に、カバンが挟まっちゃった! と言うような表現の仕方を、教えて欲すいです。
Ootchanさん
2017/04/20 00:15
5
3397
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/04/22 11:14
回答
My 100 yen coin fell into the space between the tatami mats.
My 100 yen coin fell between the tatami mats.
「隙間」は「the space between」と言います。でも「between」だけでも自然な英語です。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
5
3397
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
『100円玉硬貨専用』って英語でなんて言うの?
両替って英語でなんて言うの?
1000円得しましたって英語でなんて言うの?
「○円でいいよ」って英語でなんて言うの?
50枚の1円玉と7枚の500円玉って英語でなんて言うの?
以内って英語でなんて言うの?
消費税が8%かかるので、合計10800円になりますって英語でなんて言うの?
銀行が倒産した時の1000万円まで銀行の預金保障する、ペイオフって英語でなんて言うの?
1万円から大丈夫ですか。って英語でなんて言うの?
貯金箱って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
3397
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
200
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
32
Kogachi OSAKA
回答数:
13
Ayaka A
回答数:
9
Paul
回答数:
7
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
284
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
190
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12210
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7085
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら