世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

相手に気づかれないように心がけています。って英語でなんて言うの?

私は実は人見知りですが、相手に気づかれないように心がけています、と英語でどのように表現できますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/04/25 23:17
date icon
good icon

6

pv icon

12525

回答
  • I'm socially awkward but I try hard not to let it show

I'm socially awkward but I try hard not to let it show =あまり社交的ではないんだけどバレないように頑張っている socially awkward =非社交的 非社交的とまではいかないのですが、sociallyが「社交的」でawkwardが「ぎこちない」です。人見知りも別に人が嫌いなのではなく苦手なのでこの部類に入ります。
回答
  • I'm actually very shy, but I'm trying not to show it to other people.

★【日本語変換術】「相手に気づかれないように」→「相手に見せないように」 「心掛けている」→「心にかける」とはどういうことか→心にいつも置いておく→忘れないように努める→try
good icon

6

pv icon

12525

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12525

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら