質問する
ゲストさん
注目
新着回答
兄から送られてきた写真ですって英語でなんて言うの?
友人に写真見せる時に説明する場合
( NO NAME )
2017/05/07 11:22
11
17992
Sheila
英語講師
日本
2017/05/08 13:56
回答
Pictures my brother sent me.
Pictures my brother sent me. 兄が送ってくれた写真。 SNSの写真のコメントとして加えるのであればこれだけで良いと思いますが、直接お友達に写真そのものを見せるのであれば: My brother sent me these pictures. 兄がこれらの写真を送ってくれた。 と言いながら見せると良いと思います。
役に立った
9
Hana Ran
米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者
日本
2018/09/30 08:17
回答
This is a picture (photo) that my older brother sent to me.
「こちらは兄が私に送って来た写真です」という表現です。写真が複数の場合は「These are pictures that my older brother sent to me」となります。ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
11
17992
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
から送られてきたって英語でなんて言うの?
写真待ってるねって英語でなんて言うの?
いいコーディネートだねって英語でなんて言うの?
海苔に書かれた文字の〜がうけるって英語でなんて言うの?
清楚な格好が似合うねって英語でなんて言うの?
送られて来た写真は全部ボケていますって英語でなんて言うの?
それぞれの国を象徴するような写真ですねって英語でなんて言うの?
他の皆にも送らせてもらうねって英語でなんて言うの?
私にくれるの?って英語でなんて言うの?
授業の様子や写真をシェアしてもらえたら嬉しいです。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
17992
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
130
2
Paul
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
27
Kogachi OSAKA
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Sana N
回答数:
2
1
Taku
回答数:
420
2
Paul
回答数:
292
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
170
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12209
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7065
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5340
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら