世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この公園の雰囲気が好きで寝転んでるだけで幸せって英語でなんて言うの?

落ち着く
default user icon
( NO NAME )
2017/05/10 08:34
date icon
good icon

6

pv icon

9231

回答
  • I like the atmosphere of this park so much, I'm happy just to lie on the ground here.

  • I love the feel of this park. I could just lie on the ground here and feel happy.

雰囲気 = atmosphere, feel, mood, ambiance 寝転ぶ = lie down, throw yourself down
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • "I find so much peace just lying down in this park."

"落ち着く"に対応する英語表現としては、"find peace"や"feel serene"があります。公園の雰囲気が好きで、寝転んでるだけで幸せというフレーズは、穏やかな気分や安心感を強調しています。つまり公園が持つ静けさと落ち着きが、満足感や安らぎを提供してくれると言っているようなものです。 - "I find so much peace just lying down in this park." 直訳すると、「この公園でただ寝転んでいるだけで、私は非常に平和を感じています」です。 - "Just lying down in this park gives me a sense of serenity." 直訳すると、「この公園でただ寝転んでいるだけで、私は静寂感を得ています」です。
good icon

6

pv icon

9231

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9231

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら