シールがついてるものなら使っていいですよ!って英語でなんて言うの?
宿泊施設で働いています。
ロゴ入りのシールを貼った傘を傘立てに貸し出し用に用意しています。
お客様に聞かれた時にシールのついている傘を使って下さい。って言いたいです!
回答
-
Please use one with a sticker on it.
"Please use 〜" は「〜をお使い下さい」と丁寧に言う時に使われます。
"one" は「それ(=傘)」または「(その内の)一本」の、どちらの意味にも取れます。
"with a sticker on 〜" は「〜にシールが貼ってある」という表現になります。
「シール」は "sticker" と表します。
"it" は「傘」を指します。