世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「かぁ〜。」って英語でなんて言うの?

君の名前、花子って言うのかぁ〜。 へぇ〜、その果物って甘いのかぁ〜。 などの、何かに対して理解や認識の意を表す時に言う「かぁ〜。」です。 お教えください。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/20 20:18
date icon
good icon

6

pv icon

7772

回答
  • Oh, I didn't know that your name was Hanako.

  • Oh, now I know that your name is Hanako.

ご質問ありがとうございます。 「かあ〜」を今まで知らなかったっけどそうだったんだ!というニュアンスと考えると I didn't know「わたしは知らなかった」 now I know 「今知った」 いずれかを使うのが適切かと思われます♩ Oh, I didn't know that your name was Hanako. 「へえ、君の名前って花子って言うのかあ」 同様に Oh, I didn't know that the fruit was sweet. 「へえ、そのフルーツが甘いと知らなかった」 となります。 Oh, now I know that your name is Hanako. 「おお、今やっと君の名前が花子と知ったよ」 Oh, now I know that the fruit is sweet. 「おお、今そのフルーツが甘いということを知ったよ!」 以上となります。 ご参考になられたら幸いです。
Risa Komatsu ごちそう英会話講師
回答
  • So your name is Hanako, huh?

英語で似た表現をする場合は、"huh"を文末につけることがよくあります。 "huh"は、情報に対する驚きや新たな理解、認識を示す際に使われます。 例えば、 So your name is Hanako, huh? 「おや、君の名前は花子なんだね。」 あるいは So this fruit is sweet, huh? 「ほぉ、この果物は甘いんだね。」
good icon

6

pv icon

7772

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7772

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら