世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

イギリスに留学しようかなって英語でなんて言うの?

〜しようかな〜と漠然に言ってる友達間のつぶやき‼️
default user icon
( NO NAME )
2017/05/25 23:48
date icon
good icon

24

pv icon

31694

回答
  • Maybe I'll study abroad in the UK.

「~しようかなと思う」のwonderは基本的にいいと思います。 「イギリスに留学しようかな」の少しシンプルな言い方も紹介したいと思います: Maybe I'll study abroad in the UK. ここでは未来形のI will study abroadをmaybeと一緒に使いました。 maybeは基本的に「~かもしれません」として使われていますが、「~しようかな」というカジュアルなかんじとしても使えます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I'm wondering about studying abroad in the UK.

「~しようかなと思う」はwonderを使って表します。 wonder about~で「~しようかなと思う」 という意味です。 study abraod:留学する UK:イギリス(United Kingdom of Great Britain and Nothern Ireland)の省略です。 参考になれば幸いです。
回答
  • I'm thinking about studying in the UK.

わたしからは補足的に☆彡 I'm thinking about doing. は「...することを検討している、...しようかと思っている」という意味でよく使います。 参考になれば幸いです。
回答
  • I'm wondering if I want to study in the UK.

「イギリスで留学しようかどうか迷っている。」 wonder if S+Vで「〜しようかと思う」を表すことができます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I might study abroad in England.

ご質問ありがとうございます。 ・「I might study abroad in England. 」 (意味)私は来年イギリスで留学をしようと思います。 <例文>I might study abroad in England next year. Have you been to England before? <訳> 私は来年イギリスで留学をしようと思います。あなたはイギリスを訪れたことがありますか? ご参考になれば幸いです。
good icon

24

pv icon

31694

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:31694

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら