質問する
ゲストさん
注目
新着回答
いつもだいたいこの場所でくつろいでるって英語でなんて言うの?
犬がお気に入りの場所でくつろいでるのを伝えたいです
( NO NAME )
2017/06/17 21:54
3
7233
Yumika
英語コンサルタント
日本
2017/06/20 00:53
回答
He likes relaxing here.
This is the spot for him to relax.
くつろぐ:relax 訳1)彼はここでくつろぐのが好きです。 訳2)ここは彼が(いつも)くつろいでいる場所です。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
ネイティブ式英語レッスンをアメリカからお届け!
Nicole T
英語講師
日本
2023/05/28 22:50
回答
He usually likes to relax here.
ご質問ありがとうございます。 ・「He usually likes to relax here.」 =彼はよくここでリラックスしています。 (例文)He usually likes to relax here. At night he likes to relax near the sofa. (訳)彼はよくここでリラックスしています。夜はソファーの近くでリラックスするのが好きです。 単語: usually 普段 お役に立てれば嬉しいです。
役に立った
0
3
7233
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
駐車場混んでるねって英語でなんて言うの?
気温と体感温度が同じなんて珍しいって英語でなんて言うの?
他に場所ないのかな?って英語でなんて言うの?
いつものって英語でなんて言うの?
これぐらいの時間って英語でなんて言うの?
あれれ 今日はこんな所にいるなんて どうしたの?って英語でなんて言うの?
特に何かがあるわけではないが住みやすい場所ですって英語でなんて言うの?
によって変わるって英語でなんて言うの?
クローゼットって英語でなんて言うの?
場所の取り合いって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
7233
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
257
Yuya J. Kato
回答数:
192
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら