質問する
ゲストさん
注目
新着回答
薄く叩いて伸ばして揚げたトンカツって英語でなんて言うの?
調べたところ「肉を叩く」のはtenderizeでしたが、これだと「肉を叩いて柔らかくする」というニュアンスも出てしまいます。柔らかくする為ではなく、あくまでも薄くするための「叩く」は何が該当するのでしょう?
mizuhoさん
2017/06/26 06:17
6
9199
Kureha
通訳・翻訳家
日本
2017/06/27 14:49
回答
pound the meat
pounding meat=肉を叩く 薄く叩いて伸ばして揚げたトンカツ= A pork cutlet which was pounded thin and big and then fried.
役に立った
6
回答したアンカーのサイト
Blogs by Kureha
6
9199
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
とんかつって英語でなんて言うの?
トンカツは何の料理ですか。って英語でなんて言うの?
ソースかけてって英語でなんて言うの?
唐揚げ弁当くださいって英語でなんて言うの?
ここって前も唐揚げ専門店だったよね?って英語でなんて言うの?
褒める教育と叱る教育って英語でなんて言うの?
串揚げはこんな料理って英語でなんて言うの?
アジの南蛮漬けって英語でなんて言うの?
いつも我慢できず髪を切っちゃうので今は伸ばすのが目標!って英語でなんて言うの?
なるべく薄く塗って!伸ばして伸ばして!少しでいいよって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
6
PV:
9199
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Ayaka A
回答数:
17
3
Yuya J. Kato
回答数:
16
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
163
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7054
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら