質問する
ゲストさん
注目
新着回答
受け入れ検査って英語でなんて言うの?
材料に問題があるので、材料の受入検査を強化しましたという場合に何ていうの。
ykさん
2017/07/03 21:23
16
36556
Luiza
Japanese - English translator
ルーマニア
2017/07/05 12:32
回答
Acceptance test
Acceptance inspection
test inspection 両方使いますが、"inspection"の方は会社でよく使います。
役に立った
10
回答したアンカーのサイト
Yume Partners
Rieko S
英語講師
日本
2018/04/30 17:26
回答
acceptance inspection
incoming inspection
receiving inspection
「材料に問題があるので、材料の受入検査を強化しました。」 As materials had a problem, we strengthened the acceptance inspection of materials. ということができます。 inspectionが一般的に使用されます。 受け入れは acceptance のほかに incomingやreceivingに置き換えることもできます。 お役に立てば幸いです。
役に立った
6
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
16
36556
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
要件にあった検査をするためにそれを教えてくださいって英語でなんて言うの?
眼科検査補助って英語でなんて言うの?
検査って英語でなんて言うの?
検査を受けるって英語でなんて言うの?
いろんな事情があって子供が産めないって英語でなんて言うの?
受け入れる移民の数がどんどん減ってくだろうって英語でなんて言うの?
採血と検尿後内科医の問診を受けますって英語でなんて言うの?
(受け入れた)ことになるって英語でなんて言うの?
検査するって英語でなんて言うの?
陽性・陰性って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
16
PV:
36556
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
43
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Sana N
回答数:
1
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
239
Yuya J. Kato
回答数:
200
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12214
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7108
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら