質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「…と考えればいいですか"」って英語でなんて言うの?
「ここで言う"〇〇"の意味は、"××"と考えればいいですか"」という様な、正確な認識合わせをしたい時に使うイメージです。
kogattzyさん
2017/07/05 23:26
5
7449
Bret Mayer
漢字教育士、言語文化スペシャリスト
アメリカ合衆国
2017/07/08 03:01
回答
So, you could think of it like...
So, it's kind of like...
So, it's basically like...
全てのフレーズは「と言うことで・・・」の意味の"so"で始まります。 その後はいくつかのパターンがあります。 you could think of it like ×× 疑問文に近いです。「と考えればいいです」 it's kind of like 「と××が似たものです」 it's basically like 「基本的に××の様なものです」 相手からの反応を求めるなら、このフレーズのどれかを最後に"right?"を付けましょう。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
@BuSensei
5
7449
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あの頃は忙しかったけど、それが逆に良かったかも、考える時間もなかったし。って英語でなんて言うの?
遠い未来って英語でなんて言うの?
皆はもっと楽に考えればいいって英語でなんて言うの?
現在の技術を考えればって英語でなんて言うの?
後で考えるって英語でなんて言うの?
こうなることは予想できたはずって英語でなんて言うの?
「少し考えればわかる問題を解決しようとしない」って英語でなんて言うの?
理論的にはって英語でなんて言うの?
常識的に考えればって英語でなんて言うの?
健康のことを考えれば安いもんだって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
7449
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
150
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
116
3
Yuya J. Kato
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
357
3
Paul
回答数:
271
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら