質問する
ゲストさん
注目
新着回答
この言葉で正しかった?って英語でなんて言うの?
会話中に自分の言った言葉が少しズレたニュアンスに感じたり、違う言葉でぴったりな表現がありそうだなと思った時になんと言ったら良いのでしょうか。回答お待ちしております。
BELLさん
2017/08/14 14:49
3
3642
Hana Ran
米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者
日本
2017/08/17 13:04
回答
Is there any better way to say this?
自分の言ったことを確認するだけでなく、他の言い方も提案してほしいという状況なので、「このことを言うためのもっと良い言い方がある?」という表現にしてみました。ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
Erik
日英翻訳者
アメリカ合衆国
2017/08/31 14:15
回答
Was that the right word?
I'm not sure if that was the best way to describe it.
こんにちは。 ・Was that the right word? 「今の単語で正しかった?」 ・I'm not sure if that was the best way to describe it. 直訳「今のがベストな説明の仕方だったかどうか不安です」 →意訳「もっとうまく説明できる言葉があるかもしれない」 上記のような表現が使えるかと思います。 ぜひ参考にしてください。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
3
3642
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
何が正解だったの?って英語でなんて言うの?
発音合ってるって英語でなんて言うの?
気持ち半分でやることなんて出来ない。 結果も半分になってしまうからねって英語でなんて言うの?
デバイスフリーって英語でなんて言うの?
あの時のわたしの決断が正しかったの?って英語でなんて言うの?
フィナーレ(大取り)をかざってくれって英語でなんて言うの?
うわべだけの優しさは本当の優しさではないって英語でなんて言うの?
やっぱり待ち合わせ時間(6時とか)ずらしてもいい?って英語でなんて言うの?
辛くなるのは分かっているのにって英語でなんて言うの?
どっちかがSサイズでどっちかがXSサイズって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
3642
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら