質問する
ゲストさん
注目
新着回答
生えては抜いての繰り返しだって英語でなんて言うの?
雑草についてです。
( NO NAME )
2017/08/15 18:36
3
5212
Hana Ran
米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者
日本
2017/08/16 08:26
回答
Even though I keep pulling them up, the weeds keep coming.
こういうときは「keep」を使うとニュアンスが伝わります。「pull up a weed」で「雑草を根こそぎ抜く」という表現になるので、「私が抜き続けているのにも関わらず、雑草が生え続ける」いう言い方にすればいいでしょう。ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
3
5212
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
雑草って英語でなんて言うの?
親知らずって英語でなんて言うの?
そのうち生えてこなくなるよって英語でなんて言うの?
すね毛って英語でなんて言うの?
抜歯したところに食べ物が入り込むって英語でなんて言うの?
テレビをつけるたびにやってる。って英語でなんて言うの?
上の前歯2本の両隣にも1本ずつ歯が見え始めたって英語でなんて言うの?
カビがはえたって英語でなんて言うの?
頭皮に出来たニキビが痛いって英語でなんて言うの?
忘れたくないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
5212
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら