世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

確認のメールをこちらに入れてもらえますか?って英語でなんて言うの?

仕入れ先にメールで何かを注文したときに、注文を確かに受けたというのを知らせるためのメールをこちらに送り返してくれ、とお願いするとき
default user icon
( NO NAME )
2017/09/12 01:10
date icon
good icon

3

pv icon

15551

回答
  • Could you send me the order confirmation, please?

  • I would be grateful if you would send me the order confirmation.

  • Thank you in advance for your order confirmation. 

Could you send me the order confirmation, please?  注文確認書を送付して頂けますか? I would be grateful if you would send me the order confirmation.  注文確認書を送付して頂けたら幸甚です。 Thank you in advance for your order confirmation.  直訳: あらかじめ注文確認書に対してお礼を言います。  → 注文確認書、お待ちしております。 どれかの文を書いておけば、注文確認書を送ってもらえると思います。
DMM Eikaiwa D DMM英会話
回答
  • Please acknowledge receipt of this email by return.

  • Could you send me a confirmation email of the purchase?

  • Could you send an e-mail when the order is confirmed?

特に最初の案は、非常によく使われるので覚えてしまっても良いでしょう。
Brighture English Academy 語学学校
good icon

3

pv icon

15551

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:15551

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら