世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今後長く良い関係でいられたら嬉しいって英語でなんて言うの?

相手は好意的だが、知り合って日が浅く、ビジネス仲間でもない関係
default user icon
( NO NAME )
2017/09/21 13:18
date icon
good icon

34

pv icon

50496

回答
  • I hope we can keep a good and long relationship.

I hope we can keep a good and long relationship. 今後長く良い関係でいられたら嬉しい。 I hope we canは、「[一緒に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52139/)~出来たら[嬉しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37641/)・できるといいですね」と表現したいときに使えます。 そして、「良くて、長い関係」は、good and long relationshipになります。 是非参考にしてみてください。
回答
  • It's nice meeting you, let's keep in touch.

  • Hope to see you (here) again soon.

  • I'd be happy if we could stay in touch. 

もし[ビジネス](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44587/)に[関係する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57096/)相手なら”I'm looking forward to doing more business with you. や、”I'm looking forward to having a good partnership with you.” などと言えます。
Brighture English Academy 語学学校
回答
  • It would be great if we can have a good relationship.

  • I would be more than happy to have a good relationship with you.

1)「~だったら嬉しいです」は’It would be great’という言い方をします。 2) 主語を「私は」にして「とても嬉しいです」という言い方にしました。
good icon

34

pv icon

50496

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:50496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら