世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

乳製品と魚は食べるけど肉は食べないって英語でなんて言うの?

自分の食生活について外国人の友人に説明する状況です。
default user icon
CHIHARUさん
2017/10/09 17:31
date icon
good icon

9

pv icon

6746

回答
  • I do eat dairy products and fish, but I don't eat meat.

乳製品を英語で、'Dairy products', 'Milk products'と言います。
回答
  • I eat fish and dairy but no meat

I eat fish and dairy but no meat →魚と乳製品は食べますが、肉は食べません。 「乳製品」は「dairy」で表しました。 「魚」は「fish」、「肉」は「meat」ですね。 回答は一例です、参考程度にしていただければ。 ありがとうございました
回答
  • I like to eat dairy products and fish but not meat.

  • I'm pescatarian, which means that I eat fish but not meat.

  • I stick to a pescatarian diet.

"Pescatarian" is a word which means a person who eats dairy products, fish and other seafood, but does not eat meat. There are many pescatarians across the world, and the majority of them also eat dairy products.
"Pescatarian"(魚菜食主義者)は、乳製品や魚などのシーフードは食べるけど、肉は食べない人を指します。 "Pescatarian" は世界中にたくさんいますが、大半は乳製品を食べます。
Ross H DMM英会話講師
回答
  • Pescatarians

  • Not quite vegetarians however; if you eat dairy, you can call yourself a lacto-ovo-pescatarian.

Many people are trying to cut out red meat and move towards a healthier diet... Transitioning to a completely plant based diet may not suit everyone.. So those among us who are Fish eaters who also eat eggs ( but no meat) can have their own category...if you eat dairy, you can call yourself a lacto-ovo-pescatarian.
最近は赤身肉をやめ、健康的な食生活をしようとする人が多いです。 完全に野菜だけの生活は難しいという人もいると思います。 ですから、「魚や卵は食べるけど肉は食べない」というカテゴリーがあります。 もし乳製品も食べるなら、"lacto-ovo-pescatarian" を名乗ることができます。
Scobie DMM英会話講師
回答
  • I don't eat meat but I do eat dairy products and fish.

  • I follow a pescatarian diet

"I don't eat meat but I do eat dairy products and fish" This sentence is implying that one does not eat meat (chicken,cow,pig etc) but they do eat fish and dairy products. This 'diet' (determining certain meals/foods you are able to eat) of not eating meat but being able to eat fish and diary products such as milk and yogurt, this diet is 'Pescatarian' diet.
"I don't eat meat but I do eat dairy products and fish"(肉は食べませんが、乳製品と魚は食べます) これは「肉(鶏、牛、豚など)は食べないけど、魚と乳製品は食べる」と伝えています。 「肉は食べないが魚や乳製品(ミルク、ヨーグルトなど)は食べる」という食習慣は 'Pescatarian diet' と呼ばれます。
Jack F DMM英会話講師
回答
  • "I eat dairy products and fish."

  • "I am a Pescatarian"

"I eat dairy products and fish, but I don't eat meat" When talking about my diet, my response is that I eat dairy products and seafood. However I also say that I do not eat meat - this would mean that I do not eat products such as chicken, beef, and pork. "I am a Pescatarian" 'Pescatarian' refers to a diet type which includes dairy produce and seafood, but does not contain meat like chicken, beef and pork.
"I eat dairy products and fish, but I don't eat meat"(乳製品と魚は食べますが、肉は食べません) 私の食生活について言うと、乳製品とシーフードは食べますが、'meat' は食べません。つまり、鶏・牛・豚などの肉は食べないということ。 "I am a Pescatarian"(私は魚菜食主義者です) 'Pescatarian' は、乳製品とシーフードは食べるけど、鶏・牛・豚などの肉は食べない人を指します。
Kathy Ma DMM英会話講師
回答
  • I eat dairy and fish, but no meat.

  • I don't eat meat, but I do eat fish and dairy products.

  • I am a pescatarian and I do eat dairy.

You can say you eat fish and dairy products, or just that you eat fish and dairy. Dairy encompasses the entire food category so you do not need to list every type of dairy product. Fish is generally considered a meat, so you can say you don't eat meat except for fish. "Except for" means that you avoid the entire category of meat but do eat fish. A "pescatarian" is someone who does not eat any meat except for fish.
「魚と乳製品」は "fish and dairy products" か、あるいは単に "fish and dairy" と言えます。 "dairy"(乳製品)はそのカテゴリー全体を含みます。ですから、乳製品を一つ一つ列挙する必要はありません。 "fish"(魚)は一般的に "meat"(肉)と考えられます。ですから、"I don't eat meat except for fish"(魚以外の肉は食べます)という言い方ができます。"except for"(~以外)は魚以外の肉を食べないことを表します。 "pescatarian" は魚以外の肉を食べない人を指します。
Derrick M DMM英会話講師
good icon

9

pv icon

6746

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6746

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら